Iedere burger van de Unie geniet op het grondgebied van derde landen waar de lidstaat waarvan hij onderdaan is, niet vertegenwoordigd is, de bescherming van de diplomatieke en consulaire instanties van iedere andere lidstaat, onder dezelfde voorwaarden als de onderdanen van die lidstaat.
Home About the project

Over het project

Context
Het CARE Project - Citizens Consular Assistance Regulation - in Europa is een uitvloeisel van het EU beleid tot versterking en bescherming van de rechten van Europese burgers. Het is met name gericht op het recht van Europese burgers op diplomatieke en consulaire bijstand in derde landen. De effectuering van dit recht, neergelegd in artikel 20 van het EG-Verdrag, dient verbeterd te worden. Dat uitgangspunt wordt ook uitgedrukt in recente beleidsdocumenten op dit terrein (Groenboek Diplomatieke en consulaire bescherming van EU burgers in derde landen en het Actie Plan 2007-2009 als ook in uitingen van het Europees Parlement .
Volgens artikel 20 van het EG-Verdrag wordt de wetgeving en uitvoering door elk land, welke betrekking heeft op haar burgers, gebaseerd op het beginsel van gelijke behandeling. In genoemd artikel wordt dit expliciet tot uitdrukking gebracht: ‘Iedere burger van de Unie geniet op grondgebied van derde landen waar de lidstaat waarvan hij onderdaan is, niet vertegenwoordigd is, de bescherming van diplomatieke en consulaire instanties van iedere andere lidstaat, onder dezelfde voorwaarden als de onderdanen van die lidstaat. (…).’
Nu de implementatie van dit recht sterk afhangt van de wijze waarop de lidstaten dit recht op diplomatieke en consulaire bijstand van hun onderdanen verzekeren (en dus voor alle Europese burgers in de uitvoering van het beginsel van gelijke behandeling), wordt in dit project een overzicht van de huidige wetgeving op dit onderwerp in de 27 lidstaten voor het voetlicht gebracht. Momenteel ontbreekt het aan een dergelijk overzicht, daarom wordt het door de Europese Commissie gezien als een van de te bereiken doelen gedurende de periode 2007-2009. De beschikking over een helder en volledig beeld van de verschillende nationale situaties is belangrijk om het gevestigde recht, zoals verwoord in het EG-Verdrag en artikel 46 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, te verstevigen.

Doelen
Het doel van het project is te voorzien in een compleet beeld van de bepalingen van de 27 lidstaten op het gebied van diplomatieke en consulaire bijstand van hun burgers in derde landen. Dit staat de Europese Commissie toe om de reeks geplande initiatieven die er bestaan op dit gebied ten uitvoer te brengen, volgens het 2007-2009 Action Plan. Tegelijkertijd wordt verzekerd dat de Europese burgers volledig op de hoogte zijn van de omstandigheden en regels welke de interventie van diplomatieke en consulaire autoriteiten van de lidstaten van de Europese Unie bepalen, in de bescherming van hen in derde landen waar hun land niet is vertegenwoordigd.
Dit alles sluit aan bij het doel van de Europese Commissie om de fundamentele rechten in de Europese Unie te promoten, in het bijzonder die rechten die zijn verbonden aan het Europese burgerschap. Dit doel is bijzonder relevant nu momenteel de acquis communautaire op dit onderwerp erg beperkt is en het er niet naar uitziet dat lidstaten dit op een toerijkende wijze zullen waarborgen.

Algemene beschrijving van het project 
De activiteiten van het project worden ten uitvoer gebracht door een consortium van partners die over een bijzondere deskundigheid beschikken: niet alleen op het gebied van de juridische informatica en het management van juridische documentatie, maar ook op het gebied van het nationaal publiek recht en het Europees Gemeenschapsrecht.
De verbintenis/verplichting van de partners is om de nationale correspondenten van alle lidstaten van de Europese Unie in kaart te brengen. De taak van de correspondenten is om een overzicht te geven van de nationale wetgeving op het gebied van diplomatieke en consulaire bescherming, waarbij de relevante juridische documentatie wordt achterhaald (indien mogelijk digitaal) om een verslag – volgens een standaard format-  uit te kunnen brengen in het Engels. Deze verslagen, opgesteld door de nationale correspondenten, zullen worden verzameld in een tussentijds rapport (Interim Report); de geselecteerde juridische documentatie zal mede worden opgenomen in een database. Het Interim Report en een eerste versie van de database zal halverwege het project worden voorgedragen. Het Interim Report zal de nadruk leggen op de cruciale vragen die zorgvuldig zullen worden bestudeerd. Daarnaast worden er workshops en seminars georganiseerd om de specifieke onderwerpen te bespreken. Evenwijdig met dit zal de verzameling van documentatie en ontwikkelingsactiviteiten van de database verdergaan. Bijzondere aandacht wordt besteed aan de vertaling van de teksten in de oorspronkelijke taal (alle talen van de Europese Unie) naar het Engels en het Frans. Rekening houdende met de uitkomsten van de workshops en seminars, zal er een definitief eind rapport worden gepresenteerd aan het einde van het project. Verder zal zowel de database met de documentatie als een website beschikbaar zijn voor de Europese Commissie.

schema
Fig. 1 The Project’s activities carried out by the consortium

Verwachte resultaten
Het project is van plan twee hoofd resultaten te bereiken. Het eerste en directe resultaat betreft het/de bewustzijn/kennis, welke een voorwaarde is voor een wezenlijk beeld van wetgeving en doctrinaire en rechterlijke behandeling van het onderwerp. Het tweede resultaat betreft de methodologie. Een methodologie wordt in feite voorgesteld als een menselijk en technisch hulpmiddel dat kan worden benut om verdere onderwerpen op het gebied van fundamentele rechten te omvatten daar waar een precies en volledig beeld van de juridische structuur is vereist.
In het bijzonder zal het project naar voren brengen:
Een rapport aangaande de huidige juridische structuur in de 27 lidstaten, waarin alle vragen gerelateerd aan de diplomatieke en consulaire bijstand in derde landen aan bod komen, verkregen door onderzoek naar de wetgeving en juridische beslissingen en uiteindelijk beleid en andere bestuurlijke wetten.
Een database van alle juridische documentatie (wetgeving, algemene bestuurlijke wetten, casussen, beleid). Deze documenten zullen worden vertaald in zowel het Engels als het Frans.
Een website met een meertalig samenwerkingsverband, met de mogelijkheid de database via het web te doorzoeken. De website zal tevens voor de Europese burgers beschikbaar zijn.

 

Consular Protection for EU Citizens

EU Commission Website

Consular Protection Banner
Italian - ItalyFrench (Fr)Nederlands - nl-NLDeutsch (DE-CH-AT)English (United Kingdom)

European CommissionFunded by the European Commission
Fundamental Rights & Citizenship Programme